La connaissance avec la sagesse conduit à une libération rapide.

editoreditorPoetrySpiritualEducation1 month ago259 Views

Collection de Sagesse Orientale

东方智慧名言集

老子、庄子、禅宗智慧的永恒启示

老子《道德经》

老子 (约公元前571年-公元前471年) – 道家学派创始人

道可道,非常道。名可名,非常名。

La voie qui peut être décrite n’est pas la Voie éternelle. Le nom qui peut être nommé n’est pas le Nom éternel.

上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。

La bonté suprême est comme l’eau. L’eau bénéficie à toutes choses sans rivaliser avec elles. Elle se tient dans les lieux que les autres méprisent, c’est pourquoi elle est proche de la Voie.

知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。

Connaître les autres, c’est la sagesse; se connaître soi-même, c’est l’illumination. Vaincre les autres demande de la force; se vaincre soi-même demande un vrai pouvoir.

天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。

Lorsque tous sous le ciel reconnaissent la beauté comme beauté, alors la laideur existe. Lorsque tous reconnaissent le bien comme bien, alors le mal existe.

为无为,事无事,味无味。

Agir sans action, travailler sans effort, goûter sans saveur.

知足不辱,知止不殆,可以长久。

Savoir se contenter évite le déshonneur; savoir s’arrêter évite le danger; ainsi on peut durer longtemps.

大音希声,大象无形。

Le plus grand son est à peine entendu; la plus grande forme n’a pas de contour.

祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。

Le malheur s’appuie sur le bonheur; le bonheur se cache dans le malheur.

治大国若烹小鲜。

Gouverner un grand État, c’est comme cuisiner un petit poisson.

合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。

Un arbre assez grand pour être embrassé par un homme naît d’une minuscule pousse; une tour de neuf étages s’élève d’un tas de terre; un voyage de mille lieues commence par un seul pas.

庄子《南华经》

庄子 (约公元前369年-公元前286年) – 道家代表人物

天地与我并生,万物与我为一。

Le ciel et la terre sont nés en même temps que moi, et les dix mille choses ne font qu’un avec moi.

至人无己,神人无功,圣人无名。

La personne parfaite n’a pas de soi; la personne spirituelle n’a pas d’accomplissement; le sage n’a pas de nom.

禅宗公案

慧能 (638年-713年) – 禅宗六祖

菩提本无树,明镜亦非台。本来无一物,何处惹尘埃。

La bodhi est fondamentalement sans aucun arbre; Le miroir brillant n’est pas non plus un support. À l’origine, il n’y a pas une seule chose; Où la poussière pourrait-elle être attirée?

不立文字,教外别传;直指人心,见性成佛。

Non établi sur des mots ou des lettres; Une transmission spéciale en dehors des écritures; Pointer directement vers l’esprit humain; Voir sa nature et devenir un Bouddha.

Lumière de la Sagesse · Voie Éternelle

© 2024 Collection de Sagesse Orientale

Previous Post

Next Post

Loading Next Post...
Follow
Search Trending
Loading

Signing-in 3 seconds...

Signing-up 3 seconds...

Cart
Cart updating

ShopYour cart is currently is empty. You could visit our shop and start shopping.