禅意诗歌集
The Buddha’s essential functioning
The Buddha’s essential functioning,
the partriarchs’ functioning essence,
manifest without deliberation
and acomplishes without hindrance.
Manifesting without deliberation,
its manifestation is intimate of itself.
Accomplishing without hindrance,
its accomplishement is realized of itself.
Its manifestation, intimate of itself,
has never been defiled.
Its accomplishement, realized of itself,
is neither absolute nor relative.
The intimacy that is never defiled
drops away without dependence.
The realization that is neither absolute nor relative
penetrates without intent.
Clear water soaks into the earth;
the fish swims like a fish.
The sky is vast and penetrates the heavens;
the bird flies like a bird.
自然沉思
Even plants and trees,
Which have no heart,
Wither with the passing days;
Beholding this,
Can anyone help but feel chagrin?
月之冥想
Contemplating the clear moon
Reflecting a mind empty as the open sky –
Drawn by its beauty,
I lose myself
In the shadows it casts.
梅花与春
Outside my window, plum blossoms,
Just on the verge of unfurling, contain the spring;
The clear moon is held in the cup-like petals
Of the beautiful flower I pick and twirl.
归家之路
Treading along in this dreamlike, illusory world,
Without looking for the traces I may have left;
A cuckoo’s song beckons me to return home –
Hearing this, I tilt my head to see
Who has told me to rum backwards;
But do not ask me where I am heading,
As I travel in this limitless world
Where every step I take is my home.
世界如露
To what shall
I liken the world?
Moonlight, reflected
In dewdrops.
Shaken from a crane’s bill.
日常佛法
Day and night
Night and day,
The Way of the Dharma as everyday life;
In each act our hearts
resonate with the call of the sutra.