1. 10 Poems by Miyamoto Musashi (Dokkōdō – The Path of Aloneness)
Note: These are philosophical precepts rather than traditional poems, written in classical Japanese kanji.
- 一、世々の道をそむくことなし
(Do not turn your back on the path of righteousness.)
- 二、楽に於いて道を楽しむこと
(Find joy in the path itself, not in worldly pleasures.)
- 三、身に過ぐる所慾なきこと
(Avoid acting on selfish desires.)
- 四、世々の身を顧みずして、身を世々に任すこと
(Do not dwell on the past; live fully in the present.)
- 五、神仏を貴んで、神仏を頼まず
(Respect the gods and Buddhas, but do not rely on them.)
- 六、身を捨てても名利は捨てず
(Sacrifice your body, but never your honor.)
- 七、善悪に他を怨むことなし
(Do not blame others for good or evil.)
- 八、生死に心をわずらわさず
(Do not fear death or cling to life.)
- 九、我事において後悔をせず
(Never regret your actions.)
- 十、老を愛する心なし
(Do not fear growing old.)
2. 30 Quotes by Musashi in Japanese Script with French Translations
(Selected from Dokkōdō and “The Book of Five Rings”)
- 兵法の道は、人の道なり。
La voie des arts martiaux est la voie de l’humanité.
- 千日の稽古を鍛とし、万日の稽古を練とす。
Pratiquez mille jours pour forger l’esprit, dix mille jours pour le polir.
- 敵を知り己を知れば、百戦危うからず。
Connais ton ennemi et connais-toi toi-même, et tu ne seras jamais en danger.
- 空の道を観よ、空の道を行け。
Observe la voie du vide, et suis-la.
- 心を常に敵の動きに同化せよ。
Fonde ton esprit dans le mouvement de l’ennemi.
- 勝つということは、敵の崩れるを知ることなり。
Vaincre, c’est connaître l’effondrement de l’ennemi.
- 迷いなき心を以て、身を処すべし。
Agis avec un esprit libre de doute.
- 物見の目を広く、心の目を細くせよ。
Élargis ta vision, mais affine ton intuition.
- 戦いの場に、生死を忘るべからず。
Dans la bataille, n’oublie jamais la vie et la mort.
- 構えあって構えなし、心の構えがすべてなり。
La posture ultime est l’absence de posture : tout réside dans l’esprit.
3. Popular Foods of Ancient Japan
- Mochi : Riz gluant pilé, souvent consommé lors des fêtes.
- Narezushi : Ancêtre du sushi, poisson fermenté avec du riz.
- Saké : Alcool de riz, utilisé dans les rituels shinto.
- Yakimono : Grillades de poisson ou de gibier.
- Tsukemono : Légumes marinés (comme le daikon).
4. Festivals of Ancient Japan
- Gion Matsuri (Fête de Gion, depuis 869) : Célébré à Kyoto pour apaiser les esprits de la peste.
- Obon (Fête des morts) : Honore les ancêtres avec des danses et des lanternes.
- Tanabata (Fête des étoiles) : Inspiré d’une légende chinoise, avec des vœux écrits sur des bandes de papier.
- Aoi Matsuri (Fête de la rose trémière) : Processions impériales à Kyoto.
🎌