構えあって構えなし、心の構えがすべてなり。La posture ultime est l’absence de posture : tout réside dans l’esprit.

editoreditorQuotesSpiritual1 week ago143 Views

1. 10 Poems by Miyamoto Musashi (Dokkōdō – The Path of Aloneness)

Note: These are philosophical precepts rather than traditional poems, written in classical Japanese kanji.

  1. 一、世々の道をそむくことなし
    (Do not turn your back on the path of righteousness.)
  2. 二、楽に於いて道を楽しむこと
    (Find joy in the path itself, not in worldly pleasures.)
  3. 三、身に過ぐる所慾なきこと
    (Avoid acting on selfish desires.)
  4. 四、世々の身を顧みずして、身を世々に任すこと
    (Do not dwell on the past; live fully in the present.)
  5. 五、神仏を貴んで、神仏を頼まず
    (Respect the gods and Buddhas, but do not rely on them.)
  6. 六、身を捨てても名利は捨てず
    (Sacrifice your body, but never your honor.)
  7. 七、善悪に他を怨むことなし
    (Do not blame others for good or evil.)
  8. 八、生死に心をわずらわさず
    (Do not fear death or cling to life.)
  9. 九、我事において後悔をせず
    (Never regret your actions.)
  10. 十、老を愛する心なし
    (Do not fear growing old.)

2. 30 Quotes by Musashi in Japanese Script with French Translations

(Selected from Dokkōdō and “The Book of Five Rings”)

  1. 兵法の道は、人の道なり。
    La voie des arts martiaux est la voie de l’humanité.
  2. 千日の稽古を鍛とし、万日の稽古を練とす。
    Pratiquez mille jours pour forger l’esprit, dix mille jours pour le polir.
  3. 敵を知り己を知れば、百戦危うからず。
    Connais ton ennemi et connais-toi toi-même, et tu ne seras jamais en danger.
  4. 空の道を観よ、空の道を行け。
    Observe la voie du vide, et suis-la.
  5. 心を常に敵の動きに同化せよ。
    Fonde ton esprit dans le mouvement de l’ennemi.
  6. 勝つということは、敵の崩れるを知ることなり。
    Vaincre, c’est connaître l’effondrement de l’ennemi.
  7. 迷いなき心を以て、身を処すべし。
    Agis avec un esprit libre de doute.
  8. 物見の目を広く、心の目を細くせよ。
    Élargis ta vision, mais affine ton intuition.
  9. 戦いの場に、生死を忘るべからず。
    Dans la bataille, n’oublie jamais la vie et la mort.
  10. 構えあって構えなし、心の構えがすべてなり。
    La posture ultime est l’absence de posture : tout réside dans l’esprit.


  • Mochi : Riz gluant pilé, souvent consommé lors des fêtes.
  • Narezushi : Ancêtre du sushi, poisson fermenté avec du riz.
  • Saké : Alcool de riz, utilisé dans les rituels shinto.
  • Yakimono : Grillades de poisson ou de gibier.
  • Tsukemono : Légumes marinés (comme le daikon).

4. Festivals of Ancient Japan

  1. Gion Matsuri (Fête de Gion, depuis 869) : Célébré à Kyoto pour apaiser les esprits de la peste.
  2. Obon (Fête des morts) : Honore les ancêtres avec des danses et des lanternes.
  3. Tanabata (Fête des étoiles) : Inspiré d’une légende chinoise, avec des vœux écrits sur des bandes de papier.
  4. Aoi Matsuri (Fête de la rose trémière) : Processions impériales à Kyoto.

🎌

Leave a reply

Loading Next Post...
Sign In Sidebar Search Trending 0 Cart
Loading

Signing-in 3 seconds...

Cart
Cart updating

ShopYour cart is currently is empty. You could visit our shop and start shopping.